tłumaczka przysięgła

i ustna angielskiego

Poufność

Terminowość

Jakość

Doświadczenie

Miła obsługa

Potrzebujesz tłumaczenia?

Szukasz tłumacza?

Zaufaj mi. Działam ponad 20 lat na rynku tłumaczeń i chętnie pomogę.

Zobacz przykłady moich usług

20+

lat działam na rynku tłumaczeń

100+

dni tłumaczę ustnie co roku

8+

lat BYŁAM TŁUMACZKĄ W BANKU

11+

lat UCZĘ I SZKOLĘ TŁUMACZY

Adw. P. Mozgała-Błasiak

Szanowna Pani, mając na uwadze dotychczasową wspólną współpracę bardzo dziękuję  za wykonane przez Panią, jako tłumacza usługi translatorskie, które cechuje merytoryczność oraz  profesjonalizm. Doceniam zawsze Pani zaangażowanie w terminowe wykonanie tłumaczenia, mimo zwykle krótkiego terminu do jego realizacji. Staranności wykonania  przez Panią każdego zlecenia, co zauważają  w szczególności Klienci, towarzyszy uprzejmość i życzliwość, za co również dziękuję.  

Adw. P. Mozgała-Błasiak

Jolanta Pulchna

Pani Agnieszka Nowińska dokonywała dla mnie tłumaczeń przysięgłych dokumentów i certyfikatów. Tłumaczenie przebiegło sprawnie i  zostało wykonane rzetelnie, dokładnie i zgodnie z ustalonym terminem. Pani Agnieszka Nowińska dała się poznać w trakcie tej współpracy jako osoba, która traktuje klientów bardzo profesjonalnie i dba o jak najlepszą jakość realizowanych zleceń”

Dziękuje za współpracę

Jolanta Pulchna

Dyrektor Wojskowego Instytutu Chemii i Radiometrii dr inż. Grzegorz Nyszko

„Dyrekcja Wojskowego Instytutu Chemii i Radiometrii potwierdza świetną znajomość terminologii CBRN, doskonałą orientację w tematyce tłumaczenia, płynność przekładu, biegłość językową, komunikatywność i bardzo miłą współpracę. Dyrekcja WICHIR jest bardzo zadowolona zarówno z jakości tłumaczenia jak i ze współpracy z panią Agnieszką Nowińska i poleca ją jako prawdziwą profesjonalistkę do wszystkich wymagających tłumaczeń.”

Dyrektor Wojskowego Instytutu Chemii i Radiometrii dr inż. Grzegorz Nyszko

Dyrektor Instytutu Matematyki Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie dr hab. Jacek Chmieliński prof. nadzw. UP

W imieniu organizatorów II Interdyscyplinarnej Konferencji Naukowej TRANSGRESJE MATEMATYCZNE potwierdzam świetne wykonanie tłumaczenia przez panią Agnieszkę Nowińską. Tematyka naszej konferencji jest bardzo szeroka i wymaga interdyscyplinarnej wiedzy, starannego przygotowania i dużej biegłości lingwistycznej tłumacza. Jesteśmy bardzo zadowoleni z tłumaczenia pani Agnieszki: znajomości terminologii, rzetelnego przygotowania do pracy i z przyjemnością będziemy kontynuować tak miło rozpoczętą współpracę.

Dyrektor Instytutu Matematyki Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie dr hab. Jacek Chmieliński prof. nadzw. UP

Adrian Pidlusky Departament Energii USA

Agnieszka to najbardziej kompetentna i wytrawna zawodowa tłumaczka ustna i pisemna spośród tłumaczy, jacy pracowali dla nas w Polsce. Jest zawsze bardzo pomocna, a praca z nią to przyjemność. Zapewnia bardzo łatwy przepływ komunikacji i nie zdarzyło mi się wątpić w dokładność jej przekładu. Pracuję od dawna z wieloma tłumaczami I Agnieszka jest jednym z najlepszych.

Adrian Pidlusky Departament Energii USA

Barbara Orlicz- Szczypuła Wiceprezes Krakowskiej Fundacji Filmowej

Pani Agnieszka Nowińska od ponad 10 lat współpracuje z Krakowskim Festiwalem Filmowym jako tłumaczka symultaniczna języka angielskiego. Jej pracę cechuje profesjonalizm na najwyższym poziomie, potrafi w doskonały sposób przekazać emocje towarzyszące wystąpieniom artystów podczas obsługiwanych przez nią wydarzeń. Pani Agnieszka jest tłumaczką z dużym doświadczeniem, odznacza się wysoką kulturą osobistą, co dla nas, jako organizatorów festiwalu o międzynarodowej renomie  jest niezwykle ważne.
Dotychczasowa współpraca pozwala nam polecić Panią Agnieszkę Nowińską jako znakomitą i godną zaufania tłumaczkę.

Barbara Orlicz- Szczypuła Wiceprezes Krakowskiej Fundacji Filmowej

Marcin Stefański, Board Member of Geofizyka kraków S.A.

Geofizyka Kraków S.A. jest bardzo zadowolona z tej długiej współpracy z panią Agnieszką Nowińską. Wszystkie tłumaczenia były realizowane terminowo, starannie, rzetelnie i zgodnie z budżetem. W szczególności podkreślamy wysoką jakość tłumaczeń i świetną znajomość specjalistycznej branżowej terminologii technicznej, a także miły kontakt, elastyczność i zrozumienie naszych potrzeb.”

Członek Zarządu Geofizyka Kraków S.A. Marcin Stefański

Grzegorz Wacławek Producent i CEO Animoon Sp. z o.o.

“Z Panią Agnieszką współpracujemy już od kilku lat zlecając do wykonania tłumaczenia dokumentów produkcyjnych. Cenimy jej profesjonalizm, nienaganną terminowość i staranność wykonanych tłumaczeń”

Grzegorz Wacławek Producent i CEO Animoon Sp. z o.o.

Kontakt

organizacje, których jestem członkiem:

Chcesz być na bieżąco? Zapisz się do naszego darmowego newslettera i bądź na bieżąco z nowościami.